Перейти к содержимому. | Перейти к навигации

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Москва, ул. Орджоникидзе, 3
Тел. (495) 954-1271  вн. 3-808

 e-mail: nich@rad.pfu.edu.ru

This Logo Viewlet registered to qPloneSkinSchools product
Персональные инструменты

Бахтикиреева Улданай Максутовна

Д.фил.н., доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук, профессор кафедры русского языка и литературы ИИЯ РУДН.

У.М. Бахтикиреева окончила филологическое отделение историко-филологического факультета Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы, получила квалификацию «филолог, преподаватель русского языка как иностранного и литературы», «переводчик с английского языка на русский». У.М. Бахтикиреева преподает в РУДН с 1993 г., английский язык - с 1995. В 1995 г. защитила кандидатскую диссертация защищена по художественным функциям лексики с национально-культурным компонентом семантики в художественном тексте. В 2005 г. защитила докторскую диссертацию по проблемам художественного билингвизма/ двуязычия.

У.М. Бахтикиреева  прошла курсы по программе «Специфика преподавания иностранных языков на современном этапе, краткосрочные курсы повышения квалификации по специальности 050118 «Казахский язык и литература» на ФПК КГУ им. Е.А. Букетова, прослушала цикл лекций «Актуальные проблемы современной филологии» в Международной гуманитарной евразийской школе, получила сертификат Центра гуманитарных исследований КМИ «Парасат» от 26.05.2007. Улданай Максутовна  принимала участие в семинаре по английской лексикологии и лексикографии профессора Бэрмингемского университета, редактора Macmillan English Dictionary for advanced learners и Macmillan Dictionary of phrasal verbs Гвинет Фокс (Gwyneth Fox).

На кафедре иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук У.М. Бахтикиреева  ведёт практические занятия по грамматике, язык специальности, курс "Введение в лингвострановедение в аспекте межкультурной коммуникации"; адаптированный курс "Введение в языкознание".

В круг научных интересов У.М. Бахтикиреевой  входят коммуникативный би- и полилингвизм; вопросы би- и полилингвального образования, формирования би- и полилингвальной личности; контрастивная лингвистика, сопоставительное языкознание (русский - английский - тюркские языки); прикладная лингвокультурология, авторский перевод.

В 1995 г. У.М. Бахтикиреева защитила кандидатскую диссертация защищена по художественным функциям лексики с национально-культурным компонентом семантики в художественном тексте. В 2005 г. защитила докторскую диссертацию по проблемам художественного билингвизма/ двуязычия.

У.М. Бахтикиреева  - автор лингвистического проекта «Би- и полилингвизм в рамках постсоветской макросистемы» (с 2003 по н.вр.). Организовала и провела семинары в университетах Казахстана: Павлодарский Национальный Университет, Евразийский Национальный Университет им. Л.Н. Гумилева, Карагандинский Национальный Университет, Кзылординский Национальный Университет, Республиканском учебно-оздоровительном Центре Республики Казахстан, Центр гуманитарных исследований КМИ «Парасат».

Работы У.М. Бахтикиреевой печатается в Литературной газете и Литературных и критико-аналитических журналах стран СНГ.

Осн. публ.: Фоновая и безэквивалентная лексика в романе Ч.Айтматова «Буранный полустанок» как хранитель коллективного опыта. / Вопросы современной лингвистики и литературоведения. – М., 1993; Художественный билингвизм в свете лингвистической концепции Г.П.Мельникова. / Вестник РУДН. Серия «Иностранные языки». - 2004. -№1; Бытие в мире. / Вестник актуальных прогнозов: Россия. Третье тысячелетие. – 2004. - №10; Проблемы художественного билингвизма с лингвокультурологических позиций. / Ежегодный журнал «Язык и Культура» ВАК Украины, т.4, ч.2. – КИЕВ: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2004; Творческая билингвальная личность: национальный русскоязычный писатель и особенности его русского художественного текста. – М.: Изд-во Триада, 2005; Художественный текст писателя-билингва в билингвальном образовании. // Вопросы филологии. – 2005. - №1(19); К вопросу о построении лингвистических основ для изучения речетворческой деятельности писателей-билингвов. // Вестник высшей школы «Альма Матер». - 2005. - №3; Лингвокультурологические проблемы и перспективы изучения русско-инонационального художественного билингвизма. /Сопоставительное изучение разнотипных языков: научный и методический аспекты: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Чебоксары: Порядок, 2006; Актуальные теоретические проблемы русского языкознания. /Материалы Международной научной конференции 6-7 ноября 2006 года. - ЕРЕВАН: Лингва, 2006; Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и переводоведения. /Материалы международного Конгресса «Русский язык и литература в XXI веке: теоретические проблемы и прикладные аспекты» 18-19 октября 2007 г. – Астана, 2007; Потенциал интегрированных текстов как инструмент для формирования межкультурных компетенций. (В соавт. с Е.Н. Кремер). / Тезисы докладов Международной практической конференции «Основные направления разработки моделей межкультурных компетенций для языков СНГ». – М.: МГЛУ, 2007; Домашнее чтение: Учебно-методическое пособие по практике устной и письменной речи для обсуждения прочитанных книг. (В соавт.). – М.: Изд-во РУДН, 2007; World Heritage in My Hands? Мировое наследие в моих руках?: Учебно-методическое пособие по изучению мирового наследия. - М.: Изд-во РУДН, 2008; Речемыслительная деятельность билингвальной личности (динамический аспект лингвистических исследований). / Русскоязычие и би(полилингвизм) в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты: Материалы Международной научно-методической коференции. г. Пятигорск, 14-17 мая 2008 г. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008; Профессиональное триязычие как лингвистическая проблема (К постановке проблемы). / Традиции и инновации в теории и практике преподавания второго языка: Материалы международной научно-практической конференции. – Алматы: КазНУ им. аль-Фараби, 2008.

Действия с Документом