Перейти к содержимому. | Перейти к навигации

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Москва, ул. Орджоникидзе, 3
Тел. (495) 954-1271  вн. 3-808

 e-mail: nich@rad.pfu.edu.ru

This Logo Viewlet registered to qPloneSkinSchools product
Персональные инструменты

Алейник Галина Борисовна

Кафедра иностранных языков № 4

АЛЕЙНИК Галина Борисовна родилась 2 июля 1941 г. с. Горлово, Рязанской обл. Окончила Рязанский государственный педагогический институт ,1965г. факультет. С  сентября 1970 г. работает в системе высшего образования, с 1976 г. по настоящее время работает на кафедре иностранных языков № 4. Научная деятельность: - заведующая кафедрой иностранных языков №4 ИИЯ РУДН; - членом Ученого совета РУДН; - членом Ученого совета ИИЯ РУДН,; - членом Ученого совета инженерного факультета; - учредителем и руководителем  Межвузовского семинара «Профессионально ориентированный перевод: модели описания, лингвистические и лингводидактические вопросы; - организатором и сопредседателем четырёх международных конференций по проблемам обучения переводу ; руководителем госбюджетной НИР № 070502-1-075, инновационные технологии в подготовке переводчиков». - председатель комиссии по приему квалификационных экзаменов на звание переводчика, на звание переводчика-референта по естественнонаучным дисциплинам (инженерный факультет); - председатель комиссии по приему вступительных экзаменов в аспирантуру  по иностранным языкам (инженерный  факультет); -член комиссии РУДН по этике.

Область научных интересов: Теоретические, методические вопросы, новые технологии в области преподавания перевода в сфере профессиональной коммуникации. Лингвистические аспекты организации научно-технического текста.

Перспективность научных исследований: Необходимость дальнейшего    анализа особенностей языковой организации научно-технического текста будет способствовать разработке программ подготовки переводчиков в сфере профессиональной деятельности, созданию методических разработок для учебного процесса.

Награды: звание «Почётный работник высшего профессионального образования России»; звание «Почётный работник просвещения»; звание «Заслуженный работник ВПО России»; грамота Министерства образования  и науки РФ; грамота Префектуры ЮЗАО; Почётные грамоты Ректората, Учёного Совета РУДН; медаль «Ветеран труда»; медаль «В память 850-летия г. Москвы».

Имеет более 80 научных работ.

Осн. публ.: Учебно-методическое пособие «Лингвистические основы переводоведения» ч.1уч.-метод.пособие,М.,РУДН,2004г,.6п.л.; Учебно-методическое пособие «Лингвистические основы переводоведения» ч.II,уч.-метод.пособиеМ.,РУДН,2004 г.6п.л.; Обучение профессиональному общению на иностранном языке, монография, Изд-во РУДН, 2007г. 10п.л.; Основные направления изучения языка в различных сферах общения. монография, Изд-во РУДН, 2007г.,9,4 п.л.; Учебное пособие для студентов ФИЯ и ОД  «Учимся читать оригинальную литературу» без словаря(франц.язык),М.,РУДН,2004г., 4п.л.; Психолингвистические аспекты подготовки научно-технических переводчиков, учебное пособие, М.,Из-во РУДН, 2002г.,5п.л.; Учебное пособие по синтаксису французского языка ч.1уч.пособие РУДН.,1998,5п.л.; Учебное пособие по синтаксису французского языка ч.2уч.пособие РУДН.,1998 5п.л.; Специфика функционирования лексико-грамматических категорий в  техническом тексте,статья, Сборник «Проблемы теории и практики в инженерных исследованиях.М.,1998,0,5п.л.; Лингвистические основы курса теории перевода. Французский язык учебное пособие,М.,Из-во РУД,2005г.,7п.л.

Действия с Документом